| Ezra Sampson - 1813 - 434 str.
...words, literally translated, are these : " The winds roared, " and the rains fell ; the poor white man, faint and weary, " came and sat under our tree. He has no mother to " bring him milk ; go wife to grind his corn." Chorus. " Let us pity the white man ; no mother has he." BAMBOO, a. kind... | |
| Lindley Murray - 1814 - 234 str.
...roared, and the rains fell.—The poor white man, faint and weary, came and sat under our trce.—He has no mother to bring him milk ; no •wife to grind his corn. Chorus. Let us pity the white naan : no mother has he to brink him milk ; no wife to grind his corn,"* Trifling as these events may... | |
| Abraham John Valpy - 1815 - 596 str.
...words, literally translated, were these: — 'The winds roared, and the rains fell. The poor white man, faint and weary, came and sat under our tree. He has...Chorus. Let us pity the white man ; no mother has he, Sec. &c." Trifling as this recital may appear to the reader, to a person in my situation the circumstance... | |
| Mungo Park - 1816 - 576 str.
...literally translated were these. — " The winds roared, and " the rains fell.— The poor white man, faint " and weary, came and sat under our tree. —...Chorus. Let us " pity the white man ; no mother has he, '« &c. &c."— Trifling as this recital may appear to the reader, to a person in my situation, the... | |
| Ezra Sampson - 1816 - 432 str.
...translated, are these : — " The winds roared, " and therains fell ; the poor white man, faintand weary, " came and sat under our tree. He has no mother...Chorus. " Let us pity the white man ; no mother has he." BAMBOO, a kind of reed, that grows to the height and size of large trees. The trunk is hollow, and... | |
| Mungo Park - 1816 - 520 str.
...four horses, and several people " poor white man, faint and weary, came and sat under our " tree.—He has no mother to bring him milk ; no wife to " grind...Chorus. Let us pity the white man ; no " mother has he, &c. &c."—Trifling as this recital may appear to the reader, to a person in my situation, the circumstance... | |
| Lindley Murray - 1816 - 236 str.
...literally translated, were these. 13. "' The winds roared and the rains fell.—The poor white man, faint and weary, came and sat under our tree.— He...mother to bring him milk; no wife to grind his corn. Chants. Let us pity the white man : no mother has he to bring him milk; no wife to grind his corn.'*... | |
| 1816 - 762 str.
...called Sfgo Soo Korro, and Sego See Jiorro, They are all farrounded with high mud. weary, came and fat under our tree. — He has no mother to bring him milk ; no wife to grind hii corn. Chorus. Let us pity the white man ; no mother has he," &c. &c. « Trifling (feys Mr Park]«... | |
| Jesse Torrey - 1817 - 126 str.
...words literally translated were these : " The winds roared and the rains Tell : The poor nkite man, faint and weary, Came and sat under our tree. —...No wife to grind his corn. CHORUS. Let us pity the while man ; No mother has he to bring him milk, No wife to grind his corn." " Trifling as this recital... | |
| John Leyden, Hugh Murray - 1818 - 598 str.
...find that his own story was the theme. " The winds roared, and the rains fell. " The poor white man, faint and weary, came and " sat under our tree. He...no mother to bring " him milk, no wife to grind his corn.—Chorus. " Let us pity the white man—no mother has he," &c. Mr Park was deeply affected by... | |
| |